Continuamos hoje com a série sobre expressões do dia-a-dia, em francês.Allons-y! 1. C’est de l’arnaque! – Isso é um roubo! (algo muito caro) 2. C’est une connerie! – É uma droga ! 3. Ça vaut la pei...
Neste estudo, busca-se discutir as construções imagéticas de civilizador que se constituíram enquanto imaginário da imigração italiana no Rio Grande do Sul. Trabalha-se, especificamente, com o mito...
Salut! Comment ça va? Os sons representados no título do post são a razão porque dizem que para francês precisa fazer biquinho e em muitos casos precisa mesmo. Os sons œ e ø não têm correspondentes...
Devido a sua fama de idioma difícil e inacessível, o alemão acaba sendo o alvo de aprendizagem apenas daqueles cuja motivação para conhecê-lo se prova muito concreta. As dificuldades geradas por es...
Talvez esses sejam seus primeiros passos em francês. Talvez você já tenha ido até a metade do caminho, mas queria relembrar o que conhece do idioma. Ou, quem sabe, você esteja estudando por conta p...
A formação da língua portuguesa foi intimamente alterada a partir da influência de elementos extrínsecos à própria natureza lingüística, que, não obstante, alicerçam a sua evolução sistêmica e cont...
O espanhol, também denominado castelhano, é o idioma oficial da Espanha, na Europa; Argentina, Bolívia, Colômbia, Costa Rica, Cuba, Chile, Equador, Guatemala, Honduras, México, Nicarágua, Panamá, P...
DIFERENÇAS NA EXPRESSÃO DO ASPECTO E ALTERAÇÃO DO VALOR ASPECTUAL – ANÁLISE CONTRASTIVA ENTRE O ALEMÃO E O PORTUGUÊS
Este trabalho tem como objetivo apresentar o conteúdo referente ao capítulo 9, Modelo Japonês de Administração do livro Teoria Geral da Administração (Maximiniano, 2008). A seguir serão descritas a...
1. Confira, abaixo, o seu número de inscrição, turma e nome. Assine no local indicado. 2. Aguarde autorização para abrir o caderno de prova. 3. A prova desta fase é composta de 80 (oitenta) questõe...

